Büyük Anne ile Yemek Tarifi (ve Anne ile): Makedonya

Balkanların merkezinde konumlanmış küçük bir toprak parçasıdan gelen, herhangi birinin (Makedonyalı ya da yabancı) karşı koyamayacağı geleneksel ve inanılmaz lezzetli yemekler. Onlar, yüzyıllarca nesilden nesile geçmiş, büyük büyükannelerimizden bize kalan en değerli miraslardan.

Eğer bir gün yolunuz, genelekselliğin modernlikle kesiştiği bu güzel topraklara düşerse, o zaman lezzetli, geleneksel yemeklerimizi denemelisiniz. Hangi yemeği seçerseniz seçin, sizi temin ederim ki pişman olmayacaksınız.

Ama daha önce Makedonya’da bulunmadıysanız ve yemeklerimizi denemek istiyorsanız, o zaman ben size yardım etmek için buradayım. Bu Cuma büyükannemi ziyaret etmeye ve onunla ‘tamamen’ Makedonya’ya ait bir yemek pişirmeye karar verdim. Pişirdiğimiz herşeyi en iyi şekilde göstermeye çalışacağım. Umarım bu, sizi ‘Makedonya’nın en iyisi’ni denemek için teşvik eder.

TAVCE-GRAVCE

Tavce-Gravce en eski geleneksel yemeklerimizden biridir. Makedon geleneğine göre, bu yemek istisnasız her Cuma günü öğle yemeği için pişirilir.

İşte tarifi.

Malzemeler

200g kuru fasulye

1 soğan

2-3 diş sarımsak

1 yeşil biber

1 yemek kaşığı un

1-2 çay kaşığı pul biber (ezilmiş dolmalık kırmızı biber kullanabilirsiniz)

1-2’şer çay kaşığı tuz, biber ve nane

Yağ

1. Fasulyeleri bir kaç kez yıkayıp durulayın. Su dolu bir kaba koyun. Soğanı, sarımsağı ve yeşil biberi ekleyip fasulyeler yumuşayıncaya kadar kaynatın.

2. Şimdi sosunu hazırlıyoruz. Bir tavada yağı kızdırın. Bir yemek kaşığı unu ekleyip kavurun. Yine çay kaşığı pul biberi ekleyip bir kaç dakika karıştırın. Aynı zamanda, fasulyeleri süzün. Fasulyeleri tuz, biber ve nane ile terbiyeleyip, sosu ekleyin.

3. Fasulyeler fırınlanmak üzere hazır. Fırına koyup suyu buharlaşana kadar pişirin.

GJOMLEZE

Gjomleze Makedonya’nın güneybatısı kökenlidir. Dışı çıtır çıtır, içi yumuşak olan büyük bir hamur. Yüzyıllardan beri hala, geleneksel bir pişirme aparatı olan “sac” kullanılarak aynı şekilde hazırlanıyor.  Biz bu tarifte sac kullanacağız ama siz fırın kullanarak da hazırlayabilirsiniz.

Malzemeler

2kg un

2lt su

3-4 yemek kaşığı tuz

1lt yağ

Unu suya ekleyip lapa bir kıvama gelinceye kadar karıştırın. İyice karıştırdıktan sonra tuzu ekleyin. Gjomleze’nın geleneksel hazırlanışı için, sacın ateşini yakmanız sonra da sıcak kül ve kömürleri sacın üstüne koymanız gerekiyor.

Sacın tepsisi ısınır ısınmaz, tepsinin üzerini yağ ile kaplayın. Daha sonra, bir kepçe yardımıyla hazırlanan karışımdan bir parçayı tepsiye koyun. Bir kaç dakika sonra ilk kat piştiğinde, ikinci katı ekleyin ve üzerini yağ ile kaplayın. Daha sonra ısınmış olan sacı tepsinin üzerine kapatıp bir kaç dakika daha bekliyoruz.

(Fırın ile pişirmek için: Fırın tepsisini yap ile kaplayın. Kepçe yardımıyla hazırlanan karışımdan bi parça ince bir kat olacak şekilde tepsiye dökün ve fırınlayın.  Karışım karardığında, tepsiyi çıkartıp bir kat daha ekleyin ve üstünü yağ ile kaplayın. Daha sonra bir kat daha ekleyin ve tekrar fırınlayın.)

Bu kat ekleme işlemini karışımdan hiç kalmayıncaya dek tekrarlayın. Bütün karışım piştikten sonra, Gjomleze’yi baklava dilimleri şeklinde kesip, tekrar sacın altına koyup (veya fırına) biraz daha pişiriyoruz.

Ve sonunda dilediğimiz kadar yiyoruz!

Bir günü büyükannem ile yemek yaparak geçirdikten sonra, annemin beni hangi Makedon yemeği ile şaşırtacağını merak ederek eve döndüm. Lezzetli olan etli biber dolması pişiriyordu.

İşte tarifi.

BİBER DOLMASI

Malzemeler

6 yeşil biber

500g kıyma

2 soğan

1 havuç

1 fincan haşlanmış pirinç

2 domates

Domates sosu veya püresi

Yağ

Tuz ve Biber

Baharat (ideal olarak sebze ve doğu avrupa baharatları)

1. Soğanları doğrayıp yağ ile kızartıyoruz. Kıymayı ve pirinci ekliyoruz.

2. Tuzu, biberi ve baharatı kızmış olan tavaya koyuyoruz. Ve sonra biberleri kızartmış olduğumuz karışımla dolduruyoruz.

3. Bütün biberleri doldurduktan sonra üstünü domates ile kapatıyoruz.

4. Domates sosunu su ile karıştırıyoruz. Biber dolmalarını fırın tepsisine yerleştiriyoruz ve hazırladığımız sosu biberlerin üstüne döküyoruz. Daha sonra hazırladığımız yemeği daha önceden ısıttığımız fırına koyup bir buçuk saat kadar pişiriyoruz.

[crp]

Yazar

Kristina Busheska (Makedonya)

İş/Okul: Fransız Dili ve Edebiyatı

Yabancı Dil: Makedonca, Sırp-Hırvatça, İngilizce, Fransızca, İspanyolca, Biraz Romence

Avrupa…kültür, yaşam biçimi ve müthiş beyinler için bir yuva.

Twitter: @Miss_Busheska

Çeviri

Gizem Aydın (Türkiye)

Okul: Ekonomi

Yabancı Dil: Türkçe, İngilizce, İtalyanca (çok az)

Avrupa… özgürlük, uzun mesafe dostluklar, aşk, İtalya ve botellon.

Çeviri

Nurdan Düzgün(Türkiye)

Okul: İstatistik

İş: Tropics Magazine’de serbest gazeteci

Yabancı Dil: Türkçe, İngilizce, Rusça, (biraz) İspanyolca

Avrupa… güzel dostluklar, iyi müzik, aşk, tutku ve tabi ki El Clasico

Linkedin: tr.linkedin.com/pub/nurdan-duzgun/30/b53/751/

This post is also available in Bosanski - Hrvatski - Srpski, Deutsch, English, Français, Italiano, Magyar, Polski, Română, [Main Site] and македонски.

Author: maria

Share This Post On

Submit a Comment

E-posta hesabınız yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

css.php

Bu siteye devam ederek, çerez kullanımını onaylıyorsunuz. Daha fazla bilgi

Bu sitedeki ayarlar “çerezlere izin ver” şeklindedir ve bu size mümkün olan en iyi tarama deneyimini vermek içindir. Bu siteye çerez ayarlarını değiştirmeden devam edebilirsiniz veya “Kabul et” seçeneğine tıklayarak izin verebilirsiniz.

Kapat